Símbolos do Natal e Ambiguidade - Língua Portuguesa para o 7.º Ano
EMEFEM Luiz Joaquim dos Santos
Componente Curricular: Língua Portuguesa
Professora: Luciene Castor Dantas Quintão
Turma: 7.º A
Semana 30 – Aula 54 – Dia: 10 / 12 / 2020
CORREÇÃO da Aula 53 – Dia: 07 / 12 / 2020
Tema: Símbolos do Natal e seus significados
Conhecimentos Gramaticais: Elaboração de Cartão Natalino; Ambiguidade
EXERCÍCIOS SOBRE SÍMBOLOS DO NATAL E AMBIGUIDADE - Entrega até o dia 10 / 12 / 2020
Responda:
1.º) Escolha uma pessoa que você goste (pode ser um parente ou amizade), opte por um dos SÍMBOLOS NATALINOS, desenhe e faça um CARTÃO DE NATAL:
RESPOSTA PESSOAL
2.º) Diga qual o sentido das palavras destacadas:
1) Camila usava GRAMPO nos cabelos.
2) As gravações telefônicas foram possíveis, pois fizeram um GRAMPO.
1) Grampo refere-se a prendedor de cabelo.
2) Grampo refere-se à ligação telefônica com escuta/gravada.
3) Carla é uma FERA em informática.
4) É preciso domar a FERA antes de adestrá-la.
5) Ela ficou uma FERA porque ele estragou a almofada.
3) Fera refere-se a uma pessoa com muitos conhecimentos.
4) Fera refere-se a animal feroz.
5) Fera refere-se a brava, furiosa, zangada.
6) Foi preso acusado de ser o CABEÇA do golpe.
7) A despesa ficou em dez reais por CABEÇA .
8) Ele vive tendo problemas, pois é um moço sem CABEÇA .
6) Cabeça refere-se a líder, chefe.
7) Cabeça refere-se a pessoas.
8) Cabeça refere-se a sem juízo, sem responsabilidade.
3.º) Explique cada um dos sentidos dos textos abaixo:
Texto 1: - Doutor, já quebrei o braço em vários lugares.
- Se eu fosse o senhor, não voltava mais para esses lugares.
O homem quebrou o braço em vários pontos, porém o médico entendeu que o paciente havia quebrado o braço em lugares diferentes, como no mercado, na farmácia etc.
Texto 2: - Não deixe sua cadela entrar na minha casa de novo. Ela está cheia de pulgas.
- Diana, não entre nessa casa de novo. – Disse a dona da cadela.– Ela está cheia de pulgas.
O(A) dono(a) da casa quis dizer que a cadela estava cheia de pulgas, então que não deixasse a dona desta deixá-la entrar em sua residência. Já a dona da cadela entendeu que era a casa que tinha pulgas.
Texto 3: O bêbado está no consultório e o médico diz:
- Eu não atendo bêbado.
- Então quando o senhor estiver bom eu volto - disse o bêbado.
O bêbado pensou que o médico estava bêbado e por isso não ia atendê-lo.
- Diana, não entre nessa casa de novo. – Disse a dona da cadela.– Ela está cheia de pulgas.
O(A) dono(a) da casa quis dizer que a cadela estava cheia de pulgas, então que não deixasse a dona desta deixá-la entrar em sua residência. Já a dona da cadela entendeu que era a casa que tinha pulgas.
Texto 3: O bêbado está no consultório e o médico diz:
- Eu não atendo bêbado.
- Então quando o senhor estiver bom eu volto - disse o bêbado.
O bêbado pensou que o médico estava bêbado e por isso não ia atendê-lo.